more », Sheet Music    Édith Piaf À quoi ça sert l'amour lyrics: À quoi ça sert, l’amour ? L'amour ça sert à quoi? Tout ce qui maintenantTe semble déchirantDemain, sera pour toiUn souvenir de joie ! Web. (a more correct form would be "à quoi sert l'amour ? All in all, if I understand it, without love in your life, without its joys and sadness, you've lived for nothing. Que l'amour fait souffrir, Que l'amour fait pleurer, À quoi ça sert d'aimer? For ex: "L’amour ne s’explique pas ! "Même quand on l’a perdu / L’amour qu’on a connu / Vous laisse un goût de miel / "L’amour, c’est éternel !" ). Même quand on l’a perduL’amour qu’on a connuVous laisse un gout du miel -L’amour c’est éternel ! The syntax is a little different, but the meaning remains the same. L'amour c'est éternel! You're right about "croirait", it's a typo, should be "croirai" (future, 1st person singular).   See the full A quoi ca sert l'amour lyrics from Édith Piaf. Scylla Lyrics "Le Mot De La Fin" Elle a 15 ans, elle veut que sa mère l'appelle plus "p'tit ange" C'est qu'elle a grandit, elle prend comme un début de distance Elle parle d'amour ouais, ce mot-là l'intrigue Mais à son âge si on l'a connu ce n'est forcément que très furtivement Donc elle se questionne, à qui s'offrira-t-elle ? L'amour c'est éternel! Que l'amour fait pleurer. L’amour, ça sert à quoi ?A nous donner d’la joieAvec des larmes aux yeux…C’est triste et merveilleux ! I have believed in it every … About "Même quand on l’a perdu", I wanted to draw your attention to the pronoun, "l'" (=it). * Agradecemos a carlos_t por haber añadido la letra 'A Quoi ÇA Sert L'amour' de Edith Piaf. : (3 fans), Édith Piaf was a French cabaret singer, songwriter, and actress who became widely regarded as France's national chanteuse, as well as being one of France's greatest international stars. This seems to be copied from animelyrics.com. (3 fans), Édith Piaf was a French cabaret singer, songwriter, and actress who became widely regarded as France's national chanteuse, as well as being one of France's greatest international stars. Ça sert à ça, l'amour ! FAVORITE I shall go over this song today and keep your helpful comments in mind. English is not my mother language, yet I was a little disturbed by "Love doesn't explain itself!". L’amour ne s’explique pas !C’est une chose comme ça !Qui vient on ne sait d’oùEt vous prend tout à coup. But I think that this one word is more of a preference thing. Aladin 135 "A Quoi Ca Sert": A-L-A-D-I-N 135 ! Lyrics.com. Tout ça c’est très joli,Mais quand tout est finiIl ne vous reste rienQu’un immense chagrin…. Pourtant on dit souventQue l’amour est décevantQu’il y a un sur deuxQui n’est jamais heureux…. En somme, si j’ai compris,Sans amour dans la vie,Sans ses joies, ses chagrins,On a vécu pour rien ? As in, this is what happens in general. À nous donner de la joie Avec des larmes aux yeux... C'est triste et merveilleux! Paroles A Quoi Ca Sert L'amour, Paroles de Michel EMERMusique de Michel EMER© BEUSCHER ARPEGE, Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Chanson manquante pour "Edith Piaf" ? But it definitely could be rewritten to be less approximate without completely losing that. Yes, there are approximations. Pourtant on dit souvent L'amour est décevant, Qu'il y en a un sur deux Qui n'est jamais heureux... Même quand on l'a perdu, L'amour qu'on a connu Vous laisse un goût de miel. Pourtant on dit souvent L'amour est décevant, Qu'il y en a un sur deux Qui n'est jamais heureux... Même quand on l'a perdu, L'amour qu'on a connu Vous laisse un goût de miel. © Editions Paul Beuscher by Edith Piaf from the Accordeon: l'Integrale album - including song video, artist biography, translations and more! Paroles du titre A Quoi Ca Sert L'amour - Edith Piaf avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Edith Piaf FAVORITE "Même quand on l’a perdu / L’amour qu’on a connu / Vous laisse un goût de miel / "L’amour, c’est éternel !" I'm glad I was right about croirait/croirai. I suggested "For love is forever" because the rhythm would be very alike the French version (adding "For" gives you 6 syllables). Then "l'amour" is the subject of "laisse", here you don't need the pronoun any more. Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web! Mais toi, t'es le premier ! Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web! A nous donner d' la joie Avec des larmes aux yeux... C'est triste et merveilleux! Does that even make sense? IMO, the meaning is "Love is not to be explained" (passive, not pronominal), or "You can't explain love". L'amour ça sert à quoi? C’est une chose comme ça !" Here, it would just mean "lasting forever" but I could definitely have simplified and just said forever.